Software autorská práva v Číně

To je obvykle nazýván jako princip"automatická ochrana"

Software autorská práva v Číně v Čínské Právo znamená, že tvůrce nebo jiné povinnost má výhradní práva na software v rámci souvisejících s autorským právemJe to občanské právo a má společné rysy všech občanských práv. Copyright je výjimka v právo duševního vlastnictví, protože to je ve vlastnictví bez individuální potvrzení. Vlastník autorských práv má právo na zveřejnění, právo na autorství, právo souhlas s použitím, stejně jako právo platí. Sloužil jako významný základě snížení daně a osvobození od daně. Podle relativní předpisy Ministerstva Financí a Státní Správy Daní,"obchodní daň, nikoli daň z přidané hodnoty budou shromažďovány na počítačový software, která byla registrována podle vnitrostátních copyright bureau, když je prodáván, a autorská práva a vlastnictví převedeno.". Podle související vyhlášky Rady,"copyright správní orgán by měl standardizovat a posílit systém na software, registrace autorských práv, podporovat software, registrace autorských práv, a poskytnout zvláštní ochranu v oblasti práva na registrované software". Například, když autorských práv, pirátství se stalo, certifikát, software, autorských práv, registrace být použit jako důkaz, bez vyšetření, kromě toho, že slouží jako právní základ pro národní autorské právo správní oddělení proti pirátství. Sloužil jako investice do technologie. Podle souvisejících nařízení,"počítačový software může být použit jako investice vysoká a nové technologie, a odhadní cena přesahuje dvacet definovány Korporace Zákon a přijít na třicet pět". Některé místní vlády ani nevšiml:"softwarové technologie mohou být použity jako investice", ale musí se zaregistrovat software autorská práva jako první. Sloužil jako základ použít pro technologický úspěch. Podle souvisejících nařízení Ministerstva vědy a techniky:"registrovat technologický úspěch, musí odeslat registrační formulář technologický úspěch, stejně jako.

Sloužil jako základ pro zajištění ochrany práva

úspěch uplatňování technologie: související hodnocení osvědčení (akreditace, přijetí zprávy, vstupní kvalifikační osvědčení, a nové výrobní certifikát), stejně jako zprávy z vývoje, nebo. osvědčení o právo duševního vlastnictví (autorská osvědčení, osvědčení o registraci softwaru), stejně jako uživatelský certifikát". Osvědčení o registraci software, vztahuje se k osvědčení o registraci autorských práv a registrace softwaru, podobné předpisy lze nalézt v další Ministerstva. Sloužil jako hmatatelný příjem, pokud společnost půjde do konkurzu. Autorským právem je považován za jako"neviditelné aktivum", a neviditelná aktiva nezmizí, když se společnost dostane do úpadku, vitalitu a hodnotu neviditelné aktivum je stále v existenci, a hmatatelné fondu získat v procesu přenosu nebo aukce. Podle nařízení o registraci autorských práv počítačový software: čas pro registraci software, autorská práva odkazuje na třicet pracovních dnů po převzetí. Jeden článek Za účelem provádění 《Nařízení pro Počítače, Software, Ochrana》(dále označovat jako 《Nařízení》), toto nařízení je formulováno. Článek dvě na podporu předem softwarového průmyslu a zlepšit inovační a konkurenční schopnosti v informační průmysl v Číně, národní copyright správní orgán vyzývá registrace softwaru a poskytuje ochranu základního software. Článek tři Tohoto nařízení se vztahuje na registraci autorských práv, výhradní licenční smlouva, stejně jako smlouva o převodu. Článek čtyři Žadatele, softwaru, autorských práv by měla být vlastníkem autorského práva k softwaru, jakož i fyzická osoba, právnická osoba, nebo jiná organizace, která vlastní autorská práva prostřednictvím dědictví, potvrzení. Článek sedm software pro registraci musí být nezávisle vytvořené tvůrcem nebo vytvořeny úpravou původních jeden se svolením původní tvůrce a musí mít velké zlepšení ve funkci a výkon. Článek osm registraci společně vytvořený software může být provedena pomocí software pro majitele autorských práv s co-tvůrce dohody. Každý tvůrce může použít pro aplikace bez poškození spolutvůrci prospěch, ale musí uvést jména spolutvůrci. Článek devět Žadatel musí poskytnout následující národní ochranu autorských práv center. Vyplněnou žádost formulář. Software identifikaci materials. Související certifikační materiálů. Článek deset Software identifikaci materiálů zahrnují ty, týkající se programu a dokumentu. Program a dokument musí obsahovat zdrojový program, stejně jako prvních a posledních třicet stránek jakýkoliv druh dokumentu. Celý zdrojový program a dokument musí být poskytnuty, pokud jsou méně než šedesát stránek. Kromě konkrétních případech, tam jsou ne méně než padesát řádků a třicet řádků na každé stránce programu a dokumenty, respektive. Článek jedenáct Žadatel musí předložit následující dokumenty osvědčující. Doklady totožnosti fyzické osoby, právnické osoby nebo jiné organization. Písemné smlouvy na vlastníka autorských práv nebo zadání projektu papíru, pokud tam are. Důkaz souhlasu upravit originální software od vlastníka autorských práv by měly být předloženy, pokud je software vyvinut z původní jedné. Doklad o dědictví nebo schválení certifikátu by měly být předloženy do dědic nebo endorsee. Článek dvanáct Žadatel si může zvolit jeden z následujících způsobů, jako další vklad. Prvních a posledních třicet stránek source program, s důvěrnou částí, která by neměla za padesát source program, jsou pokryty černým pruhem. Prvních deset stránek a jakékoliv padesát po sobě jdoucích stránek zdrojového programu. Prvních a posledních třicet stránek source program, stejně jako jakýkoli dvacet po sobě jdoucích stránek zdrojového programu. Dokument uvádí, jako další vklad, ve světle výše uvedeného ustanovení. Článek třináct Žadatel obrátit na těsnění source program, dokumenty nebo vzorky. Nikdo nesmí odstranit pečeť s výjimkou Žadatele, orgánem nebo soudem. Článek čtrnáct Party software smlouvu o postoupení autorských práv nebo souhlasu smlouvy se vztahují na Čínské ochranu autorských práv center pro smlouvu registrace. Materiály musí předložit. Dokončena smlouvu registrace formulář. Doklad totožnosti Žadatele. Článek šestnáct žadatel o Registraci softwaru, autorských práv nebo smlouva žádost o revizi nebo doplnění registrovaných položek.

Materiály budou předloženy zahrnují.

Vyplněný formulář žádosti o revizi nebo supplement.

Hardcopy registrace osvědčení.

revidovat nebo doplnit-související materiály. Článek sedmnáct jednotné formy vyrobené podle Čínské ochranu autorských práv center jsou používány při podání žádosti o registraci, a razítko (podpis) Žadatel je potřeba. Formuláře žádostí by měly být vyplněny v Čínštině. Čínská verze všech průkazů způsobilosti a potvrzení dokladu musí být uvedeny, pokud jsou je cizí jazyk.

Dokumenty použit k požádat o registraci musí být vytištěn na papíry A s mm x mm (délka x wide).

Článek osmnáct Žadatel materiály předkládat přímo nebo poštou doporučeným dopisem, a název Žadatele, název software, stejně jako přijetí nebo registrační číslo, pokud existuje, musí být označeny. Program a dokument musí obsahovat zdrojový program, stejně jako prvních a posledních třicet stránek jakýkoliv druh dokumentu. Celý zdrojový program a dokument musí být poskytnuty, pokud jsou méně než šedesát stránek. Kromě konkrétních případech, tam jsou ne méně než padesát řádků a třicet řádků na každé stránce programu a dokumenty, respektive. Důkaz souhlasu upravit originální software od vlastníka autorských práv by měly být předloženy, pokud je vyvinut na základě původního softwaru.

Prvních a posledních třicet stránek source program, s důvěrnou částí, která by neměla za padesát source program, se vztahuje černý pruh.

Prvních a posledních třicet stránek source program, stejně jako jakýkoli dvacet po sobě jdoucích stránek zdrojového programu. Článek devatenáct aplikace patří k článku devět a čtrnáct bude probíhala v den, kdy materiály uvedené v kapitole II jsou přijímány, a písemné oznámení, které bude zasláno Žadateli. Článek dvacet Čínské ochranu autorských práv center by měla kompletní přehled přijímány žádosti do šedesáti dnů po přijmout den, a provést registraci, udělení osvědčení, a zveřejní oznámení pro aplikace, které je v souladu s tímto 《Nařízení》. Článek dvacet jedna Žádné registrace bude provedena a bude oznámení Žadatele, pokud jeden z následujících možností existuje. Formuláře zaslané jsou nedokončené a nestandardní, a ne revizi se provádí v rámci určeném čase omezená Materiály předloženy, nejsou softwarovému programu a dokumentu je stanoveno v Nařízení Název programu nejsou náměstí se zavazuje podpis, a žádný důkaz dokument je provided. Tam je spor o vlastnictví software být použity pro registraci. Článek dvacet dva Žadatel musí revidovat a doplnit materiály do třiceti dnů, pokud o to požádá Čínský Software Protection Center, jinak budou považovány za, jak stáhnout aplikaci. Článek dvacet tři národní copyright úřad zruší registraci ve světle těchto okolností. Konečné soudní rozhodnutí. Rozhodnutí správní sankce, které jsou vyrobeny podle autorského práva správy. Článek dvacet čtyři Čínské Ochranu Autorských práv Center zrušení registrace dle žádosti Žadatele. Článek dvacet pět Žadatel požádat o vydání nebo prodloužení osvědčení o registraci, pokud je ztracen nebo poškozen. Článek dvacet šest Někdo poradit software, registrace, oznámení, stejně jako dokumenty týkající se registrace, že je povoleno otevřít. Článek dvacet sedm obsah software registrace oznámení obsahuje. Registrace software copyright.

Registrované předměty na software copyright contract.

Informace o vyvolání softwaru registration. Ostatní položky. Článek dvacet osm Poplatky by se měly platit, když platí pro registraci softwaru nebo jednat s ostatními předměty zahrnují. Registrační poplatek software copyright. Registrační poplatek software copyright contract. Poplatek za revizi nebo doplnění registration. Poplatek za registraci certificate. Těsnění a zachování fees. Poplatek za další deposit. Poplatek za inquiries Poplatek za podání žádosti o vyvolá registration. Další poplatky potřeba Zvláštní poplatek normy jsou stanovené a vyhlášené národní copyright bureau, společně s Radou, cena oddělení. Článek dvacet devět Poplatky jsou nevratné, pokud Žadatel stáhne žádost nebo žádost zamítnuta po registraci orgánů. Článek třicet Žadatel zaplatit poplatky uvedené v článku dvacet osm přímo, nebo prostřednictvím pošty nebo banky, Čínský Autorskoprávní Ochrany. Článek třicet-jedna, první den není kryté v rámci podmínek stanovených Čínské Ochranu Autorských práv Center. Datum vypršení platnosti, je odpovídající den posledního měsíce v případě, že termín se počítá podle roku nebo podle měsíce doba použitelnosti je poslední den, pokud žádný odpovídající den v měsíci. Pokud datum vypršení platnosti je v právním dovolenou, první pracovní den po dovolené je datum vypršení platnosti. Článek třicet dva datum předložení všech dokumentů k Čínské Ochranu Autorských práv Center je datum na razítku.

Datum podání žádosti je datum přijaté, pokud datum na razítku je nejasný.

Datum přijaté dokumenty zveřejněné na Žadatele se předpokládá na. den, pokud jsou vysláni do hlavních měst provincií, nebo na.

den, pokud jsou vysláni do jiných regionů.

Článek třicet tři, Pokud mezní termín je po lhůtě splatnosti v důsledku vyšší moci nebo jiných vhodných faktorů, může žadatel požádat, aby odložit datum podání žádosti ve lhůtě třiceti dnů po překážkou. Článek třicet čtyři Tohoto nařízení je interpretován, revidované a doplněna národní copyright bureau. Článek třicet pět Toto nařízení vstupuje v platnost od jeho vyhlášení. Tento dokument je dekret o národní copyright bureau vydal na Únor.